Loading

 

Fulfil your home at Christmas Day with great christmas aroma as cinnamon, clove and ginger. I’ll guarantee that you’ll have a lot of visitors in the kitchen while doing this cake. You can serve it while taking it straight from the oven or make it ready several days before eating it. Both methods won’t reduce the deliciousness of this cake. If you like you can make this cake gluten free (use ground almond) and it’s possible to make this cake sugar free, because dates and marmalade are usually sweet enough. This recipe origins from  Nigella Lawson, but I have adjusted the original recipe a little bit. And of course I have added tips that I thought are important you to consider.

Merry Christmas!

For 10 pieces you’ll need:

  • 250 millilitres strong black tea
  • 500 grams dates
  • 150 grams cherries
  • 150 grams dried cranberries
  • 150 grams sultanas
  • 125 grams dark muscovado sugar or brown sugar
  • 175 grams coconut oil or butter
  • 2 teaspoons ground cinnamon
  • 1 teaspoons ground ginger
  • ½ teaspoon ground cloves
  • 200 grams orange marmalade or jam
  • 200 grams ground almonds or flour
  • 100 grams chopped almonds
  • 3 large eggs (beaten)
  • 100 g coconut flakes (decorating)

You will need: 1 x 20cm/8-inch springform cake tin or 8 little moulds.

Preheat the oven to 150ºC/300ºF. Use your springform cake tin and cover the bottom with a baking parchment.

Tip! Instead of springform you could use little creme brûlée moulds.

Make your tea: pour 250ml/1 cup boiling water over a teabag, let it steep, and make sure to take out the bag before adding the tea to the pan. Remove the stones from the dates, and snip each date into 4 pieces, using scissors or knife. Halve the cherries and remove the stones.

Get out a saucepan that will take all the ingredients, including the tea, and put everything in it except for the almonds and eggs. Place on the heat, stirring to mix, and stir every now and again until it comes to a bubble. Then turn down the heat and let it simmer for 10 minutes, stirring frequently. The stirring not only helps the dates break up and “dissolve”, but it also keeps the heat even and stops the mixture catching on the bottom of the pan. After 10 minutes, take the pan off the heat and let the batter stand for 30 minutes.

Tip! You can make the fruit mixture ready in the morning and put it into oven in the evening.

Stir in the ground almonds and the chopped almonds, followed by the beaten eggs, and when it’s all combined. Pour the mixture into cake mould and then bake for 1½–1¾ hours.

Tip! You could use white flour instead of ground almonds.

Leave for a day before eating.

Tip! Original recipe says to leave for a day in the fridge before eating. But this cake is really delicious if it’s warm too. Serve it with vanilla ice cream while it’s still hot and I guarantee you smiley faces in the kitchen.

Decorate it with coconut flakes, cherries and orange or as ever you like.

♥♥♥

Täida oma kodu pühade ajal jõuluaroomiga. Mis saaks olla parem kui kaneel, nelk ja ingver, kõikide aroomid koos, sinu köögis. Selle koogi valmistamine toob kindlasti maiasmokad kööki juba enne kui see ahju jõuab. Kook on rammus, puuviljane ja mis kõige tähtsam- jõulune! Kindlasti on see kook suureks konkurendiks piparkookidele, aga miks mitte teha mõlemat. Koogi parim omadus on, et ta sobib nii külmalt kui soojalt ja kui pühade saginas liiga kiireks läheb, siis saab koogi küpsetada enne pühi valmis (peab säilitama külmkapis). Teine variant on serveerida kuumalt, otse ahjust, paraja koguse vanilje jäätisega.
Selle koogi saab teha nii gluteeni vabalt kui suhkru vabalt. Jahu aseme sobib ideaalselt jahvatatud mandel ja suhkru võib jätte lihtsalt lisamata, sest dattel ja marmelaad on juba paras kogus magusat.

Häid pühi kõigile!

10 koogitüki jaoks läheb vaja:

  • 250 ml tugevat musta teed
  • 500 datleid (parim valik medjooli datlid)
  • 150 g kirsse
  • 150 g kuivatatud jõhvikaid
  • 150 g rosinaid
  • 125 g muscovado suhkrut või pruuni suhkrut
  • 175 g kookosõli või võid
  • 2 tl jahvatatud kaneeli
  • 1 tl jahvatatud ingverit
  • ½ tl nelki
  • 200 g apelsini marmelaadi või moosi
  • 200 g mandlijahu või valget jahu
  • 100 g tükeldatud mandleid
  • 3 muna (vahustatud)
  • 100 g kookoshelbeid (kaunistuseks)

Läheb vaja lahtikäivat koogivormi või väikseid creme brulee ahjuvorme.

Kuumuta ahi 150ºC. Kata lahtikäiv koogivorm küpsetuspaberiga või määri väiksed ahjuvormid seest võiga.

Tip! Väiksed ahjuvormid sobivad eriti hästi, kui soovid magustoitu serveerida soojalt.

Valmista tugev tee tõmmis. Võta 250 ml kuuma vett ja leota selles 3 pakikest teed. Eemalda datlitelt kivid (kui su datlid on kiviga), lõika iga dattel neljaks tükiks kas kääridega või haki noaga. Poolita kirsid, ja eemalda kivi. Seda saab väga hästi teha noaga.

Võta paksupõhjaga pott, vala/sega sinna sisse kõik koostisained, välja arvatud mandlijahu, tükeldatud mandlite ja vahustatud muna. Aseta pott tulele, sega aeg-ajalt, et segu põhja ei kõrbeks. Kui segu hakkab mullitama, siis keera kuumus madalamaks ja lase veel 10 minutit segul podiseda. Lõpuks keera kuumus maha ja lase segul jahtuda 30 minutit.

Tip! Võid pudingu/puuvilja segu valmis keeta ka eelmisel õhtul, et järgmisel päeval sellest kook küpsetada.

Sega segusse mandlijahu, tükeldatud mandlid ja vahustatud munad. Vala segu vormi või vormidesse ja küpseta ahjus 1½–1¾ tundi.

Tip! Soovi korral võid asendada mandlijahu tavalise jahuga.

Aseta küpsenud kook jahedasse või otse ahjust lauale koos vaniljejäätisega. Sobib süüa nii külmalt kui kuumalt.

Kaunista kookoshelvestega, pähklite, apelsini või kirssidega. Ühesõnaga võid kasutada kõike, mida hing ihkab.

Head maiustamist!

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Top